Kezdem ott, hogy nagyon jó a bor. Csupa zamat, érzed, hogy tele van a korty „krafttal”, van teste, és ahogy ízlelgeted, újabb és újabb finomságok bukkannak elő. Na de aztán az ember nézi a címkét, hogy oké, de miért Kalamona? Miért sárkány?
Szerző: Németh Ágnes
Nyitófotó: Pexels / Craig Adderly (a kép a Universal Studios-ban készült, a kép leírása szerint egy „magyar szarvfarkú” sárkány látható a képen)
Sztorizni jó
Ebben a Sztorizgatunk rovatban jó történeteket szeretnék elmesélni, és arra buzdítok másokat is, hogy osszanak meg jó sztorikat az olvasókkal. A boroscímke is – szerintem – akkor jó, ha foglalkoztat, kíváncsi vagy rá, mert akkor egészen biztosan emlékezni is fogsz rá.
Én így jártam a Kalamonával. Persze nem ért volna semmit, ha nem tetszik a bor, akkor nem érdekelt volna a története sem, így viszont, nővéremmel ketten kortyolgattuk, méltattuk, a palack ott maradt előttünk az asztalon, és persze a második pohárnál már jött a kérdés, hogy jó, de miért Kalamona?

Népi horror
Nővérem kicsit „info friek”, azaz a Google megszállottja, mindenre azonnal rákeres, Kalamona sem menekült. Kiderült, hogy sárkányos népmese, gyerekkoromból rémlik is, de csak nagyon halványan. A címke – na és a bor – hatására elkezdtük olvasni, és jókat hahotáztunk, főleg az ilyen mondatokon: „…a hideg állhatatlan volt, akinek volt kutyája, ölbe vitte ki ugatni.” Na meg, hogy a horrort milyen magától értetődően írják le egy népmesében, például amikor a főszereplő legény buzdítja a sok elrabolt királylányt, hogy töltsék ki bosszújukat a levágott végtagú sárkányon: „Ha akarjátok, öljétek meg a gyalázatost. Azok meg is ölték egy perc alatt, amennyi hozzáfért, annyi ölte.”
Gyula és a mesék
Pár nappal később én is rákerestem, és egy Borsmenta cikkben megtaláltam az okát, hogy a Káli Kövek borászat tulajdonosa, Gyula miért idéz egy népmesét. Kiderült, hogy a tagbaszakadt és szőrös ember hatszoros apuka, aki kiskorukban mesékkel ringatta álomba a gyerekeit, és Kalamona valahogy megmaradt. (Jó, a tagbaszakadt és szőrös túlzás, de a drámai hatás végett itt hagyom, elnézést, Gyula:)
Azért rákérdeztem Gyulánál mégis, hogy jó, de miért pont ennél a bornál került elő a mese, míg a legtöbb címkéje letisztult, fehér alapon csak a bor neve áll rajta.

Tűzokádó ez is, az is
Sárkány egyenlő Somló, nem érted? Gyula sokkal udvariasabban fogalmazott a levelében, de a lényeg ilyen egyszerű. A Káli-medencében található borászat a helyi borait a fehér címkékkel látja el, a teljesen más címke a megkülönböztetést is szolgálja. A Somló kialudt vulkán, de egykor jött belőle tűz is, ahogy Kalamonából, meg is van a párhuzam, a három fej pedig egy-egy szőlőfajtát képvisel, merthogy a bor olaszrizling, juhfark és furmint házasítása, de abba ne magyarázzunk bele semmit, hogy az egyik a napot cincálja, a másik a holdat, természetesen nem vérszomjas a furmint és nem tör a világ végére a juhfark. A címkét Rutkai Bori képzőművész (és nem mellesleg énekes-zeneszerző) tervezte.
További információ a pincészetről
A Kalamona 2024 a Bortársaságnál is kapható
A mese itt olvasható Illyés Gyula 77 magyar népmeséje közt